Словрь-справочник "Так это на иврите" предназначен для тех, кто изучает или преподает иврит. Его можно использовать как обычный словарь (тематический или алфавитный), так и как грамматический справочник для самостоятельной работы. Преподаватель иврита найдет в этом словаре слова из основных тем и подтем разговорной речи, а так же небольшое количество упражнений для их закрепления. Доступность представления материала, русская транскрипция и художественное оформление словаря делают его пригодным как для взрослых, так и для детей.
Автор-составитель: И. Слонимская, Иерусалим, 2003
Об авторе:
Д-р Ирина Михайловна Слонимская - кандидат филологических наук, всю свою жизнь посвятила изучению и преподаванию языков. Много лет она проработала в Пятигорском Государственном Лингвистическом Университете (ПГЛУ), была доцентом кафедры языкознания, а также преподавала в ульпане Еврейского Агентства в Пятигорске и была наставником молодых учителей в ульпанах Северо-Кавказского региона. При поддержке Еврейского Агентства в России Ирина Михайловна инициировала создание курса "Иврит. История и культура еврейского народа" при ПГЛУ. Этот курс изучается по сей день. В 2000 году Ирина Михайловна репатриировалась в Израиль, преподавала английский язык в педагогическом колледже им. Давида Елина, работала переводчиком, преподавала русский язык для коренных израильтян и иврит для новых репатриантов в ульпане «Элуль», а также давала частные уроки иврита как волонтер Центра помощи новым репатриантам при ульпане «МИЛА» в Иерусалиме. Ирина Слонимская скоропостижно скончалась от рака в 2015 году.
Инна Щеголева, ученица и друг:
Ирина Михайловна, др. Слонимски, Ирэна - тысячи учеников и студентов называли ее по-разному. Кого-то она учила английскому языку, кого-то русскому, а кого-то ивриту. Но одно было неизменно - она никогда не преподавала только иностранный язык. Ирина Михайловна открывала мир. Как истинный филолог и педагог она видела в изучении языка возможность расширять горизонты и знакомиться с культурой и историей. Иврит имел для Ирины Михайловны особое значение. Она воспринимала его не как иностранный, а как родной и забытый язык, и это ощущение всегда передавалось ее ученикам.
Вера Аграновски, руководитель ульпанов в СНГ и странах ближнего зарубежья:
В 2014 году мне позвонила Ирина Михайловна и предложила безвозмездно передать нераспроданные копии словаря Еврейскому Агентству для наших ульпанов. Услышав предложение, я боялась задать вопрос, предполагая, с чем может быть связано предложение, но все-таки спросила, заинтересована ли она поставить книгу на сайт Сохнута. Ирина Михайловна сказала, что это будет для нее самым большим подарком, ведь тогда ее дело будет служить людям и дальше. Я попросила ее написать людям несколько слов и уехала на семинар учителей, где и были розданы словари-справочники. По возвращении в Израиль узнала, что Ирина Михайловна скончалась, не успев написать вам. Примите от нее этот подарок.
Недавно на улице Кибуц Галуйот в Иерусалиме, недалеко от дома, в котором жила Ирина Михайловна, появилась скамейка с памятной табличкой в ее честь.
Чтобы скачать главы учебника в виде pdf-файлов - нажмите на ссылки внизу:
* если файл не открывается, значит в вашем компьютере не установлена программа чтения pdf-файлов. Нажмите здесь, чтобы скачать бесплатную программу для чтения pdf-файлов)
1. Введение.pdf
2. Тематический словарь .pdf
3. Лексико-грамматический словарь-справочник.pdf
4. Индексы слов.pdf